Можно написать!

пятница, 1 декабря 2017 г.

Мои границы

Границы всегда будут предметом обсуждения. Но если их не переходить, то невозможно создать ничего нового. 

Шуточки, знаете ли..

Вчера ночью наслаждалась единением с небольшой книгой Александа Киклевича "Лингвисты шутят".
В книге представлено «домашнее», а именно — юмористическое творчество известных современных языковедов — В.Г.Гака (Москва), И.А. Мельчука (Монреаль), А.К. Жолковского (Лос-Анджелес), В.В. Мартынова (Минск), Н.П. Колесникова (Ростов-на-Дону), В.М. Мокиенко (Грайфсвальд), И.А. Стернина (Воронеж) и др.
Среди жанров лингвистического юмора — этимологические мифы, научные пародии, лингвистические коллажи, «переводы», «истории», «афоризмы», каламбуры, а также представленные в широком ассортименте «стишки».
Получилось полностью разгрузить мозг и просто насладиться специфическим (для некоторых) юмором.
Парочку перлов вам в ленту:
****
Фразеологизм — тесное взаимодействие между двумя объектами, в результате которого один из них изменяется до неузнаваемости (ср.: было яблочко — остался огрызок).
****
Синтагматический ряд — то же, что и живая очередь
***
Парадигматический ряд — то же, что и «блат». Общеизвестно, что в любом синтагматическом ряду место человека всецело определяется его положением в парадигматическом ряду.
***
Гай Юлий Цезарь, увидь он выбрыки женской моды начала ХХI века, наверное, сказал бы: «Maxi, midi, mini».
****
Из текстов средних веков: «Мы, недостойные рабы, шлем тебе, государь ты наш батюшка, членобитную».
****
Покупатель: «У вас нет в наличии яиц и творога»? Продавец: «У нас есть в отсутствии и то и другое».

Архив блога